Reporting Guidelines

If you believe someone is violating the Code of Conduct we ask that you report it to the CARE team by emailing, Twitter, in person or any way you see fit.

誰かが行動規範に違反していると思われる場合は、メール、Twitter、直接、または適切と思われる方法で、CARE チームに報告してください。

All reports will be kept confidential. The privacy of everyone included in the report is of our highest concern. Second to privacy there is transparency. After every report we will determine if a public statement should be made. If that's the case, the identities of all victims, reporters, and the accused will remain confidential unless those individuals instruct us otherwise. The details of the incident may also be generalized.

すべての報告は秘密にされます。レポートに含まれるすべての人のプライバシーは、私たちの最大の関心事です。プライバシーの次に透明性があります。すべての報告の後、公式声明を出す必要があるかどうかを決定します。その場合、すべての被害者、記者、および被告人の身元は、それらの個人から別の指示がない限り、機密のままとなります。事件の詳細もまた一般化されるかもしれない。

If you believe anyone is in physical danger or doing something that is against the law, please notify appropriate emergency services first by calling the relevant local authorities. If you are unsure what service or agency is appropriate to contact, include this in your report and we will attempt to notify them.

誰かが身体的危険にさらされている、または法律に違反していると思われる場合は、まず関連する地方自治体に電話して、適切な緊急サービスに通知してください。どのサービスまたは代理店に連絡するのが適切かわからない場合は、それをレポートに含めてください。通知を試みます。

In your report please include:

レポートには以下を含めてください。
  • Your contact info for follow-up contact.
    フォローアップ連絡先の連絡先情報。
  • Names (legal, nicknames, or pseudonyms) of any individuals involved.
    関係する個人の名前 (本名、ニックネーム、または仮名)。
  • If there were other witnesses besides you, please try to include them as well.
    あなた以外に証人がいる場合は、その人も含めてみてください。
  • When and where the incident occurred. Please be as specific as possible.
    事件がいつ、どこで発生したか。できるだけ具体的にお願いします。
  • Your description of what occurred.
    何が起こったかについてのあなたの説明。
  • If there is a publicly available record (e.g. a mailing list archive or a public IRC or Slack log), please include a link and a screenshot.
    公開されている記録 (メーリング リスト アーカイブ、公開 IRC または Slack ログなど) がある場合は、リンクとスクリーンショットを含めてください。
  • If you believe this incident is ongoing.
    この事件が進行中であると思われる場合。
  • Any other information you believe we should have.
    私たちが持つべきだとあなたが信じているその他の情報。

What happens after you file a report?

You will receive a reply from the CARE team acknowledging receipt as soon as possible, but within 24 hours.

CARE チームから受領確認の返信ができるだけ早く、ただし 24 時間以内に届きます。

The team member receiving the report will immediately contact all or some other CARE team members to review the incident and determine:

レポートを受け取ったチーム メンバーは、他の CARE チーム メンバー全員または一部に直ちに連絡して、インシデントを確認し、次のことを判断します。
  • What happened.
    どうしたの。
  • Whether this event constitutes a Code of Conduct violation.
    このイベントが行動規範違反を構成するかどうか。
  • What kind of response is appropriate.
    どのような対応が適切か。

If this is determined to be an ongoing incident or a threat to physical safety, the team's immediate priority will be to protect everyone involved. This means we may delay an "official" response until we believe that the situation has ended and that everyone is physically safe.

これが進行中のインシデントまたは物理的な安全に対する脅威であると判断された場合、チームの当面の優先事項は、関係者全員を保護することです.これは、状況が終息し、全員が物理的に安全であると信じるまで、「公式の」対応を遅らせる可能性があることを意味します.

Once the team has a complete account of the events, they will make a decision as to how to respond. Responses may include:

チームがイベントの完全な説明を取得したら、対応方法を決定します。応答には次のものが含まれる場合があります。
  • Nothing (if we determine no Code of Conduct violation occurred).
    なし(行動規範違反が発生していないと判断した場合)。
  • A private reprimand from the Code of Conduct response team to the individual(s) involved.
    行動規範対応チームから関係者への個人的な叱責。
  • An imposed vacation (i.e. asking someone to "take a week off" from a mailing list or Slack).
    課せられた休暇 (つまり、誰かにメーリングリストまたは Slack から「1 週間休暇を取る」ように依頼する)。
  • A permanent or temporary ban from some or all Symfony conference/community spaces (events, meetings, mailing lists, IRC, Slack, etc.)
    一部またはすべての Symfony カンファレンス/コミュニティスペース (イベント、ミーティング、メーリングリスト、IRC、Slack など) からの永久的または一時的な禁止
  • A request to engage in mediation and/or an accountability plan.
    調停および/または説明責任計画への関与の要求。
  • On a case by case basis, other actions may be possible but will usually be coordinated with the core team and the Symfony company.
    ケースバイケースで、他のアクションが可能かもしれませんが、通常はコアチームと Symfony の会社と調整されます。

We'll respond within one week to the person who filed the report with either a resolution or an explanation of why the situation is not yet resolved.

1 週間以内に報告者に返信し、解決策または状況がまだ解決されていない理由を説明します。

Once we've determined our final actions, we'll contact the original reporter to let them know what action (if any) we'll be taking. We'll take into account feedback from the reporter on the appropriateness of our response, but our response will be determined by what will be best for community safety.

最終的な行動を決定したら、元の報告者に連絡して、どのような行動を取るか (もしあれば) を知らせます。対応の適切性に関する記者からのフィードバックを考慮しますが、コミュニティの安全にとって何が最善かによって、対応が決定されます。

The CARE team keeps a private record of all incidents. By default, all reports are shared with the entire CARE team unless the reporter specifically asks to exclude specific CARE team members, in which case these CARE team members will not be included in any communication on the incidents as well as records created related to the incidents.

CARE チームは、すべてのインシデントの非公開記録を保持します。デフォルトでは、レポーターが特定の CARE チーム メンバーを除外するように特に要求しない限り、すべてのレポートは CARE チーム全体と共有されます。

CARE team members are expected to inform the CARE team and the reporters in case of a conflict of interest, and recuse themselves if this is deemed to be a problem.

CARE チームのメンバーは、利益相反がある場合は CARE チームとレポーターに通知し、これが問題であると見なされた場合は辞退することが求められます。

Appealing the response

Only permanent resolutions (such as bans) may be appealed. To appeal a decision of the working group, contact the CARE team with your appeal and they will review the case.

恒久的な解決策 (禁止など) のみに異議を申し立てることができます。ワーキング グループの決定に異議を唱えるには、CARE チームに異議を申し立ててください。

Document origin

Reporting Guidelines derived from those of the Stumptown Syndicate and the Django Software Foundation.

Stumptown Syndicate および theDjango Software Foundation のレポート ガイドラインから派生したレポート ガイドライン。

Adopted by Symfony organizers on 21 February 2018.

2018 年 2 月 21 日に Symfony オーガナイザーによって採用されました。