Proposing a Change

Screencast

スクリーンキャスト

Do you prefer video tutorials? Check out the Contributing Back To Symfony screencast series.

ビデオチュートリアルが好きですか? Symfonyscreencast に貢献するシリーズをチェックしてください。

A pull request, "PR" for short, is the best way to provide a bug fix or to propose enhancements to Symfony.

プルリクエスト、略して「PR」は、バグ修正を提供したり、Symfony の機能強化を提案したりするための最良の方法です。

Step 1: Check existing Issues and Pull Requests

Before working on a change, check to see if someone else also raised the topic or maybe even started working on a PR by searching on GitHub.

変更に取り組む前に、GitHub で検索して、他の誰かがそのトピックを提起したかどうか、または PR の作業を開始したかどうかを確認してください。

If you are unsure or if you have any questions during this entire process, please ask your questions on the #contribs channel on Symfony Slack.

このプロセス全体で不明な点や質問がある場合は、Symfony Slack の #contribs チャンネルで質問してください。

Step 2: Setup your Environment

Install the Software Stack

Before working on Symfony, setup a friendly environment with the following software:

Symfony で作業する前に、次のソフトウェアでフレンドリーな環境をセットアップします。
  • Git;
    ギット;
  • PHP version 7.2.5 or above.
    PHP バージョン 7.2.5 以降。

Configure Git

Set up your user information with your real name and a working email address:

実名と有効な電子メール アドレスを使用してユーザー情報を設定します。
1
2
$ git config --global user.name "Your Name"
$ git config --global user.email you@example.com

Tip

ヒント

If you are new to Git, you are highly recommended to read the excellent and free ProGit book.

Git を初めて使用する場合は、優れた無料の ProGit ブックを読むことを強くお勧めします。

Tip

ヒント

If your IDE creates configuration files inside the project's directory, you can use global .gitignore file (for all projects) or .git/info/exclude file (per project) to ignore them. See GitHub's documentation.

IDE がプロジェクトのディレクトリ内に構成ファイルを作成する場合、グローバル .gitignore ファイル (すべてのプロジェクト用) または .git/info/exclude ファイル (プロジェクトごと) を使用してそれらを無視できます。 GitHub のドキュメントを参照してください。

Tip

ヒント

Windows users: when installing Git, the installer will ask what to do with line endings, and suggests replacing all LF with CRLF. This is the wrong setting if you wish to contribute to Symfony! Selecting the as-is method is your best choice, as Git will convert your line feeds to the ones in the repository. If you have already installed Git, you can check the value of this setting by typing:

Windows ユーザー: Git をインストールするとき、インストーラーは行末をどうするかを尋ね、すべての LF を CRLF に置き換えることを提案します。 Symfony に貢献したいのであれば、これは間違った設定です! Git はライン フィードをリポジトリ内のライン フィードに変換するため、そのままの方法を選択するのが最善の選択です。 Git を既にインストールしている場合は、次のように入力して、この設定の値を確認できます。
1
$ git config core.autocrlf

This will return either "false", "input" or "true"; "true" and "false" being the wrong values. Change it to "input" by typing:

これは、「false」、「input」、または「true」のいずれかを返します。 「true」と「false」は間違った値です。次のように入力して、「input」に変更します。
1
$ git config --global core.autocrlf input

Replace --global by --local if you want to set it only for the active repository

アクティブなリポジトリに対してのみ設定する場合は、 --global を --local に置き換えます

Get the Symfony Source Code

Get the Symfony source code:

Symfony のソース コードを取得します。
  • Create a GitHub account and sign in;
    GitHub アカウントを作成してサインインします。
  • Fork the Symfony repository (click on the "Fork" button);
    Symfony リポジトリをフォークします (「フォーク」ボタンをクリックします)。
  • Uncheck the "Copy the X.Y branch only";
    「XY ブランチのみをコピーする」のチェックを外します。
  • After the "forking action" has completed, clone your fork locally (this will create a symfony directory):
    「フォークアクション」が完了したら、フォークをローカルにクローンします (これにより symfony ディレクトリが作成されます):
1
$ git clone git@github.com:USERNAME/symfony.git
  • Add the upstream repository as a remote:
    アップストリーム リポジトリをリモートとして追加します。
1
2
$ cd symfony
$ git remote add upstream https://github.com/symfony/symfony.git

Check that the current Tests Pass

Now that Symfony is installed, check that all unit tests pass for your environment as explained in the dedicated document.

Symfony がインストールされたので、専用のドキュメントで説明されているように、すべての単体テストが環境に合格することを確認します。

Step 3: Work on your Pull Request

The License

Before you start, you should be aware that all the code you are going to submit must be released under the MIT license.

開始する前に、送信するすべてのコードが MIT ライセンスの下でリリースされている必要があることに注意してください。

Choose the right Branch

Before working on a PR, you must determine on which branch you need to work:

PR に取り組む前に、どのブランチで作業する必要があるかを決定する必要があります。
  • If you are fixing a bug for an existing feature or want to make a change that falls into the list of acceptable changes in patch versions, pick the oldest concerned maintained branch (you can find them on the Symfony releases page). E.g. if you found a bug introduced in v5.1.10, you need to work on 5.4.
    既存の機能のバグを修正している場合、またはパッチバージョンで許容される変更のリストに入る変更を行いたい場合は、関連する最も古いブランチを選択してください (Symfony リリースページでそれらを見つけることができます)。例えば。 v5.1.10 で導入されたバグを見つけた場合は、5.4 で作業する必要があります。
  • 6.2, if you are adding a new feature.

    6.2、新しい機能を追加する場合。

    The only exception is when a new major Symfony version (5.0, 6.0, etc.) comes out every two years. Because of the special development process of those versions, you need to use the previous minor version for the features (e.g. use 4.4 instead of 5.0, use 5.4 instead of 6.0, etc.)

    唯一の例外は、新しいメジャー バージョン (5.0、6.0 など) が 2 年ごとにリリースされる場合です。これらのバージョンの特別な開発プロセスのため、機能には以前のマイナー バージョンを使用する必要があります (たとえば、5.0 の代わりに 4.4 を使用する、6.0 の代わりに 5.4 を使用するなど)。

Note

ノート

All bug fixes merged into maintenance branches are also merged into more recent branches on a regular basis. For instance, if you submit a PR for the 4.4 branch, the PR will also be applied by the core team on the 5.x and 6.x branches.

メンテナンス ブランチにマージされたすべてのバグ修正は、より新しいブランチにも定期的にマージされます。たとえば、4.4 ブランチの PR を送信すると、その PR はコア チームによって 5.x および 6.x ブランチにも適用されます。

Create a Topic Branch

Each time you want to work on a PR for a bug or on an enhancement, create a topic branch:

バグの PR や機能強化に取り組みたいときはいつでも、atopic ブランチを作成します。
1
$ git checkout -b BRANCH_NAME 6.1

Or, if you want to provide a bug fix for the 4.4 branch, first track the remote 4.4 branch locally:

または、4.4 ブランチのバグ修正を提供する場合は、最初に remote4.4 ブランチをローカルで追跡します。
1
$ git checkout --track origin/4.4

Then create a new branch off the 4.4 branch to work on the bug fix:

次に、4.4 ブランチから新しいブランチを作成して、バグ修正に取り組みます。
1
$ git checkout -b BRANCH_NAME 4.4

Tip

ヒント

Use a descriptive name for your branch (ticket_XXX where XXX is the ticket number is a good convention for bug fixes).

ブランチにはわかりやすい名前を付けてください (ticket_XXX (XXX はチケット番号) は、バグ修正に適した規則です)。

The above checkout commands automatically switch the code to the newly created branch (check the branch you are working on with git branch).

上記のチェックアウト コマンドは、新しく作成されたブランチにコードを自動的に切り替えます (作業中のブランチを git branch で確認してください)。

Use your Branch in an Existing Project

If you want to test your code in an existing project that uses symfony/symfony or Symfony components, you can use the link utility provided in the Git repository you cloned previously. This tool scans the vendor/ directory of your project, finds Symfony packages it uses, and replaces them by symbolic links to the ones in the Git repository.

symfony/symfony または Symfony コンポーネントを使用する既存のプロジェクトでコードをテストする場合は、以前に複製した Git リポジトリで提供されているリンク ユーティリティを使用できます。このツールは、プロジェクトの vendor/ ディレクトリをスキャンし、使用されている Symfony パッケージを見つけ、それらを Git リポジトリ内のものへのシンボリック リンクに置き換えます。
1
$ php link /path/to/your/project

Before running the link command, be sure that the dependencies of the project you want to debug are installed by running composer install inside it.

リンク コマンドを実行する前に、デバッグするプロジェクトの依存関係が、その中で composer install を実行してインストールされていることを確認してください。

Tip

ヒント

If symlinks to your local Symfony fork cannot be resolved inside your project due to your dev environment (for instance when using Vagrant where only the current project directory is mounted), you can alternatively use the --copy option. When finishing testing your Symfony code into your project, you can use the --rollback option to make your project back to its original dependencies.

開発環境が原因で、ローカルの Symfony フォークへのシンボリック リンクをプロジェクト内で解決できない場合 (たとえば、現在のプロジェクト ディレクトリのみがマウントされている Vagrant を使用している場合)、代わりに --copy オプションを使用できます。 --rollback オプションを使用して、プロジェクトを元の依存関係に戻すことができます。

Work on your Pull Request

Work on the code as much as you want and commit as much as you want; but keep in mind the following:

好きなだけコードに取り組み、好きなだけコミットします。ただし、次の点に注意してください。
  • Read about the Symfony conventions and follow the coding standards (use git diff --check to check for trailing spaces -- also read the tip below);
    Symfony の規則について読み、コーディング標準に従ってください (git diff --check を使用して末尾のスペースをチェックします。以下のヒントもお読みください)。
  • Add unit tests to prove that the bug is fixed or that the new feature actually works;
    単体テストを追加して、バグが修正されたこと、または新しい機能が実際に機能することを証明します。
  • Try hard to not break backward compatibility (if you must do so, try to provide a compatibility layer to support the old way) -- PRs that break backward compatibility have less chance to be merged;
    後方互換性を壊さないように努力してください (そうしなければならない場合は、古い方法をサポートする互換性レイヤーを提供してみてください)。後方互換性を壊す PR はマージされる可能性が低くなります。
  • Do atomic and logically separate commits (use the power of git rebase to have a clean and logical history);
    原子的かつ論理的に分離されたコミットを行います (クリーンで論理的な履歴を持つために git rebase の機能を使用します)。
  • Never fix coding standards in some existing code as it makes the code review more difficult;
    コードのレビューがより困難になるため、既存のコードのコーディング標準を修正しないでください。
  • Write good commit messages: Start by a short subject line (the first line), followed by a blank line and a more detailed description.

    適切なコミット メッセージを書く: 短い件名 (最初の行) から始めて、空白行と詳細な説明を続けます。

    The subject line should start with the Component, Bridge or Bundle you are working on in square brackets ([DependencyInjection], [FrameworkBundle], ...).

    件名は、角かっこ ([DependencyInjection]、[FrameworkBundle]、...) で作業しているコンポーネント、ブリッジ、またはバンドルで始まる必要があります。

    Then, capitalize the sentence, do not end with a period, and use an imperative verb to start.

    次に、文を大文字にし、ピリオドで終わらせず、命令動詞を使用して始めます。

    Here is a full example of a subject line: [MagicBundle] Add `MagicConfig` that allows configuring things.

    件名の完全な例を次に示します。 [MagicBundle] 設定を可能にする `MagicConfig` を追加します。

Tip

ヒント

When submitting pull requests, fabbot checks your code for common typos and verifies that you are using the PHP coding standards as defined in PSR-1 and PSR-2.

プル リクエストを送信すると、fabbot はコードに一般的なタイプミスがないかチェックし、PSR-1 および PSR-2 で定義されている PHP コーディング標準を使用していることを確認します。

A status is posted below the pull request description with a summary of any problems it detects or any GitHub Actions build failures.

プル リクエストの説明の下にステータスが投稿され、検出された問題や GitHub Actions ビルドの失敗の概要が示されます。

Prepare your Pull Request for Submission

When your PR is not about a bug fix (when you add a new feature or change an existing one for instance), it must also include the following:

PR がバグ修正に関するものでない場合 (たとえば、新しい機能を追加したり、既存の機能を変更したりする場合)、次の内容も含める必要があります。
  • An explanation of the changes in the relevant CHANGELOG file(s) (the [BC BREAK] or the [DEPRECATION] prefix must be used when relevant);
    関連する CHANGELOG ファイルの変更の説明 (関連する場合は、[BC BREAK] または [DEPRECATION] プレフィックスを使用する必要があります);
  • An explanation on how to upgrade an existing application in the relevant UPGRADE file(s) if the changes break backward compatibility or if you deprecate something that will ultimately break backward compatibility.
    変更によって下位互換性が失われる場合、または最終的に下位互換性が失われるものを廃止する場合に、関連する UPGRADE ファイル内の既存のアプリケーションをアップグレードする方法についての説明。

Step 4: Submit your Pull Request

Whenever you feel that your PR is ready for submission, follow the following steps.

PR を送信する準備ができたと感じたら、次の手順に従ってください。

Rebase your Pull Request

Before submitting your PR, update your branch (needed if it takes you a while to finish your changes):

PR を送信する前に、ブランチを更新します (変更を完了するのに時間がかかる場合に必要です)。
1
2
3
4
5
$ git checkout 6.1
$ git fetch upstream
$ git merge upstream/6.1
$ git checkout BRANCH_NAME
$ git rebase 6.1

Tip

ヒント

Replace 6.1 with the branch you selected previously (e.g. 4.4) if you are working on a bug fix.

バグ修正に取り組んでいる場合は、6.1 を以前に選択したブランチ (4.4 など) に置き換えます。

When doing the rebase command, you might have to fix merge conflicts. git status will show you the unmerged files. Resolve all the conflicts, then continue the rebase:

rebase コマンドを実行する場合、マージの競合を修正する必要がある場合があります。git ステータスには、マージされていないファイルが表示されます。すべての競合を解決してから、リベースを続行します。
1
2
$ git add ... # add resolved files
$ git rebase --continue

Check that all tests still pass and push your branch remotely:

すべてのテストが引き続き成功することを確認し、ブランチをリモートでプッシュします。
1
$ git push --force origin BRANCH_NAME

Make a Pull Request

You can now make a pull request on the symfony/symfony GitHub repository.

symfony/symfony GitHub リポジトリでプル リクエストを作成できるようになりました。

Tip

ヒント

Take care to point your pull request towards symfony:4.4 if you want the core team to pull a bug fix based on the 4.4 branch.

コアチームに 4.4 ブランチに基づくバグ修正をプルしてもらいたい場合は、プルリクエストを symfony:4.4 に向けるように注意してください。

To ease the core team work, always include the modified components in your pull request message, like in:

コア チームの作業を容易にするために、次のように、変更されたコンポーネントを常にプル リクエスト メッセージに含めます。
1
2
[Yaml] fixed something
[Form] [Validator] [FrameworkBundle] added something

The default pull request description contains a table which you must fill in with the appropriate answers. This ensures that contributions may be reviewed without needless feedback loops and that your contributions can be included into Symfony as quickly as possible.

デフォルトのプル リクエストの説明には、適切な回答を入力する必要がある表が含まれています。これにより、不必要なフィードバック ループなしでコントリビューションがレビューされ、あなたのコントリビューションができるだけ早く Symfony に取り込まれることが保証されます。

Some answers to the questions trigger some more requirements:

質問に対するいくつかの回答は、さらにいくつかの要件を引き起こします。
  • If you answer yes to "Bug fix?", check if the bug is already listed in the Symfony issues and reference it/them in "Fixed tickets";
    "Bug fix?" に yes と答えた場合、そのバグが既に Symfony の問題にリストされているかどうかを確認し、"Fixed ticket" でそれ/それらを参照してください。
  • If you answer yes to "New feature?", you must submit a pull request to the documentation and reference it under the "Doc PR" section;
    「新機能ですか?」に「はい」と答えた場合は、ドキュメントにプル リクエストを送信し、「Doc PR」セクションで参照する必要があります。
  • If you answer yes to "BC breaks?", the PR must contain updates to the relevant CHANGELOG and UPGRADE files;
    「BC break?」に「はい」と答えた場合、PR には関連する CHANGELOG および UPGRADE ファイルへの更新が含まれている必要があります。
  • If you answer yes to "Deprecations?", the PR must contain updates to the relevant CHANGELOG and UPGRADE files;
    「Deprecations?」に「はい」と答えた場合、PR には関連する CHANGELOG および UPGRADE ファイルへの更新が含まれている必要があります。
  • If you answer no to "Tests pass", you must add an item to a todo-list with the actions that must be done to fix the tests;
    「テストに合格」に「いいえ」と答えた場合は、テストを修正するために実行する必要があるアクションを含む項目を todo リストに追加する必要があります。
  • If the "license" is not MIT, just don't submit the pull request as it won't be accepted anyway.
    「ライセンス」が MIT でない場合は、とにかく受け入れられないため、プル リクエストを送信しないでください。

If some of the previous requirements are not met, create a todo-list and add relevant items:

上記の要件の一部が満たされていない場合は、todo リストを作成し、関連項目を追加します。
1
2
3
- [ ] fix the tests as they have not been updated yet
- [ ] submit changes to the documentation
- [ ] document the BC breaks

If the code is not finished yet because you don't have time to finish it or because you want early feedback on your work, add an item to todo-list:

コードを完成させる時間がないため、または作業に関する早期のフィードバックが必要なために、コードがまだ完成していない場合は、todo-list に項目を追加します。
1
2
- [ ] finish the code
- [ ] gather feedback for my changes

As long as you have items in the todo-list, please prefix the pull request title with "[WIP]".

Todo リストに項目がある限り、プル リクエストのタイトルの前に「[WIP]」を付けてください。

In the pull request description, give as much detail as possible about your changes (don't hesitate to give code examples to illustrate your points). If your pull request is about adding a new feature or modifying an existing one, explain the rationale for the changes. The pull request description helps the code review and it serves as a reference when the code is merged (the pull request description and all its associated comments are part of the merge commit message).

プル リクエストの説明では、変更についてできるだけ詳しく説明してください (要点を説明するコード例を遠慮なく挙げてください)。プル リクエストが新しい機能の追加または既存の機能の変更に関するものである場合は、変更の根拠を説明してください。プル リクエストの説明は、コードのレビューに役立ち、コードがマージされるときに参照として機能します (プル リクエストの説明とそれに関連するすべてのコメントは、mergecommit メッセージの一部です)。

In addition to this "code" pull request, you must also send a pull request to the documentation repository to update the documentation when appropriate.

この「コード」プル リクエストに加えて、必要に応じてドキュメントを更新するためにドキュメント リポジトリにプル リクエストを送信する必要があります。

Step 5: Receiving Feedback

We ask all contributors to follow some best practices to ensure a constructive feedback process.

すべての寄稿者には、建設的なフィードバック プロセスを確保するために、いくつかのベスト プラクティスに従うようお願いしています。

If you think someone fails to keep this advice in mind and you want another perspective, please join the #contribs channel on Symfony Slack. If you receive feedback you find abusive please contact the CARE team.

誰かがこのアドバイスを心に留めておらず、別の見方が必要だと思われる場合は、Symfony Slack の #contribs チャンネルに参加してください。不適切なフィードバックを受け取った場合は、CARE チームに連絡してください。

The core team is responsible for deciding which PR gets merged, so their feedback is the most relevant. So do not feel pressured to refactor your code immediately when someone provides feedback.

コア チームは、どの PR をマージするかを決定する責任があるため、彼らのフィードバックが最も関連性があります。したがって、誰かがフィードバックを提供したときにすぐにコードをリファクタリングするようプレッシャーを感じないでください。

Automated Feedback

There are many automated scripts that will provide feedback on a pull request.

プル リクエストに関するフィードバックを提供する自動化されたスクリプトが多数あります。

fabbot

fabbot will review code style, check for common typos and make sure the git history looks good. If there are any issues, fabbot will often suggest what changes that should be done. Most of the time you get a command to run to automatically fix the changes.

fabbot はコード スタイルを見直し、一般的なタイプミスをチェックし、githistory が適切に見えるようにします。何か問題がある場合、fabbot は多くの場合、どのような変更を行うべきかを提案します。ほとんどの場合、コマンドを実行して変更を自動的に修正します。

It is rare, but fabbot could be wrong. One should verify if the suggested changes make sense and that they are related to the pull request.

まれですが、fabbot が間違っている可能性があります。提案された変更が意味を成しているかどうか、およびそれらがプル リクエストに関連していることを確認する必要があります。

Psalm

Psalm will make a comment on a pull request if it discovers any potential type errors. The Psalm errors are not always correct, but each should be reviewed and discussed. A pull request should not update the Psalm baseline nor add @psalm- annotations.

Psalm は、潜在的なタイプ エラーを発見した場合、プル リクエストにコメントを作成します。詩篇の誤りは常に正しいとは限りませんが、それぞれを見直して議論する必要があります。プル リクエストで Psalm ベースラインを更新したり、@psalm-annotations を追加したりしないでください。

After the Psalm phar is installed, the analysis can be run locally with:

Psalm phar をインストールしたら、次のコマンドを使用してローカルで分析を実行できます。
1
$ psalm.phar src/Symfony/Component/Workflow

Automated Tests

A series of automated tests will run when submitting the pull request. These test the code under different conditions, to be sure nothing important is broken. Test failures can be unrelated to your changes. If you think this is the case, you can check if the target branch has the same errors and leave a comment on your PR.

プル リクエストを送信すると、一連の自動テストが実行されます。これらはさまざまな条件下でコードをテストし、重要なものが壊れていないことを確認します。テストの失敗は、変更とは無関係である可能性があります。このような場合は、ターゲット ブランチに同じエラーがあるかどうかを確認し、PR にコメントを残すことができます。

Otherwise, the test failure might be caused by your changes. The following test scenarios run on each change:

そうしないと、変更が原因でテストが失敗する可能性があります。次のテスト シナリオは、変更ごとに実行されます。
PHPUnit / Tests

This job runs on Ubuntu using multiple PHP versions (each in their own job). These jobs run the testsuite just like you would do locally.

このジョブは、複数の PHP バージョン (それぞれが独自のジョブ) を使用して Ubuntu で実行されます。これらのジョブは、ローカルで行う場合と同じようにテストスイートを実行します。

A failure in these jobs often indicates a bug in the code.

これらのジョブの失敗は、多くの場合、コードのバグを示しています。
PHPUnit / Tests (high-deps)

This job checks each package (bridge, bundle or component) in src/ individually by calling composer update and phpunit from inside each package.

このジョブは、各パッケージ内から composer update および phpunit を呼び出して、src/individually 内の各パッケージ (ブリッジ、バンドル、またはコンポーネント) をチェックします。

A failure in this job often indicates a missing package in the composer.json of the failing package (e.g. src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/composer.json).

このジョブの失敗は、多くの場合、失敗したパッケージの composer.json にパッケージが見つからないことを示しています (例: src/Symfony/Bundle/FrameworkBundle/composer.json)。

This job also runs relevant packages using a "flipped" test (indicated by a ^ suffix in the package name). These tests checkout the previous major release (e.g. 4.4 for a pull requests on 5.4) and run the tests with your branch as dependency.

このジョブは、「反転」テスト (パッケージ名の ^ サフィックスで示されます) を使用して、関連するパッケージも実行します。これらのテストは、以前のメジャー リリース (5.4 のプル リクエストの場合は 4.4 など) をチェックアウトし、ブランチを依存関係としてテストを実行します。

A failure in these flipped tests indicate a backwards compatibility break in your changes.

これらの反転テストでの失敗は、変更に後方互換性の問題があることを示しています。
PHPUnit / Tests (low-deps)

This job also checks each package individually, but then uses composer update --prefer-lowest before running the tests.

このジョブも各パッケージを個別にチェックしますが、テストを実行する前にcomposer update --prefer-lowest を使用します。

A failure in this job often indicates a wrong version range or a missing package in the composer.json of the failing package.

このジョブの失敗は、多くの場合、失敗したパッケージの composer.json のバージョン範囲が間違っているか、パッケージが不足していることを示しています。
continuous-integration/appveyor/pr

This job runs on Windows using the x86 architecture and the lowest supported PHP version. All tests first run without extra PHP extensions. Then, all skipped tests are run using all required PHP extensions.

このジョブは、x86 アーキテクチャとサポートされている最も低い PHP バージョンを使用する Windows で実行されます。すべてのテストは、追加の PHP 拡張機能なしで最初に実行されます。次に、スキップされたすべてのテストが、必要なすべての PHP 拡張機能を使用して実行されます。

A failure in this job often indicate that your changes do not support Windows, x86 or PHP with minimal extensions.

このジョブの失敗は、多くの場合、変更が最小の拡張機能を持つ Windows、x86、または PHP をサポートしていないことを示しています。
Integration / Tests

Integration tests require other services (e.g. Redis or RabbitMQ) to run. This job only runs the tests in the integration PHPUnit group.

統合テストでは、他のサービス (Redis や RabbitMQ など) を実行する必要があります。このジョブは、統合 PHPUnit グループのテストのみを実行します。

A failure in this job indicates a bug in the communication with these services.

このジョブの失敗は、これらのサービスとの通信にバグがあることを示しています。
PHPUnit / Tests (experimental)
This job always passes (even with failing tests) and is used by the core team to prepare for the upcoming PHP versions.
このジョブは常に (テストが失敗しても) 成功し、今後の PHP バージョンに備えるためにコア チームによって使用されます。

Rework your Pull Request

Based on the feedback on the pull request, you might need to rework your PR. Before re-submitting the PR, rebase with upstream/5.x or upstream/4.4, don't merge; and force the push to the origin:

プル リクエストに関するフィードバックに基づいて、PR を作り直す必要があるかもしれません。 PR を再送信する前に、upstream/5.x または upstream/4.4 でリベースし、マージしないでください。原点へのプッシュを強制します。
1
2
$ git rebase -f upstream/6.1
$ git push --force origin BRANCH_NAME

Note

ノート

When doing a push --force, always specify the branch name explicitly to avoid messing other branches in the repository (--force tells Git that you really want to mess with things so do it carefully).

push --force を実行するときは、常にブランチ名を明示的に指定して、リポジトリ内の他のブランチを台無しにしないようにします (--force は Git に本当に混乱させたいと伝えるので、慎重に行ってください)。

Moderators earlier asked you to "squash" your commits. This means you will convert many commits to one commit. This is no longer necessary today, because Symfony project uses a proprietary tool which automatically squashes all commits before merging.

モデレーターは以前、コミットを「つぶす」ように依頼しました。これは、多くのコミットを 1 つのコミットに変換することを意味します。 Symfony プロジェクトはマージ前にすべてのコミットを自動的に押しつぶす独自のツールを使用しているため、これは今日では必要ありません。